超分厚い『百人一首』の注釈書を読んでみる(100) 順徳院
ももしきや古き軒端のしのぶにも猶あまりある昔なりけり 順徳院 (続後撰、雑下、1202)(順徳院御集) 〔釈義〕 おお、ももしきの皇居よ。(今は大層荒れて見る影もないありさまだが、)その中に(、朽ちながらも変らぬ影を留めて)古い馴染となって残る軒端に、同じく古い馴染となって残る、葉も老いた忍草、その馴染の軒端の忍草にでさえも、(それが壮麗だった殿閣の古びたのに生えたのだと思うと、)やはり(懐かしい)昔がここにはたっぷりと余ってあるのだし、その忍草に通ずる偲ぶことにおいてでも、やはりここにはあり余って、昔の事が次々に浮んで来て偲び尽せない、そういった(二重の意味においてあり余ってあるところの、)ここ皇居の昔だったことだ。(ああ、衰微の中に残る往昔の面影に、栄光の昔時がたまらなく懐かしく恋しい。) 〔義趣討究〕の要旨 ① この歌は、続後撰集雑下の三首目に「題しらず」として載っているが、この巻の最初から五首目までは懐旧の歌である。 ② この歌は、順徳院御集の建保四年七・八月の頃の二百首和歌の中に入っており、承久の乱に先立つこと五年の御作である。 ③ 「ももしき」は原義「百石城」と考えられ、「大宮」「内」等の枕詞として使われていたのが、それ一語で皇居・宮中を意味して使われるようになった。 ④ この歌で「しのぶ」には忍草と「偲ぶ」意とを懸ける外に「忍ぶ(=堪え忍ぶ)」意をも懸けてあるという説があるが、「憂きを堪え忍ぶにも猶あまりある昔」となって、昔が非常に憂いことになるが、これは歌意に相反する。 ⑤ 古歌の例を見ると、軒端の忍草は自分に同化ないし親近化され、或いは自分を比喩するものとして使われている。 ⑥ 古歌の例を見ると、「古き」は単に年代の古いことを意味するのみではなく、「古い馴染である」ことを意味する。なお、「古き」は「軒端」にも「しのぶ」にも係るもので、「古きしのぶ」には秋となって葉も老いた忍草であることをも意味させている。 ⑦ 「昔」は経験した過去の事だとすると、通説となっている「昔」が延喜・天暦の盛時をさすという解が成立しなくなるが、経験する主体は単に作者のみに限らず、そこに登場するものであってもよい。「昔」はももしきの皇居の経験した過去と見ると、延喜・天暦の盛時を意味する。 ⑧ 「も猶」の「も」は「でも」に当り、「しのぶ」に懸けた二...